Petite combine à l'international

Bonjour,

Je viens de multiplier par 4 mon taux de réponse en messaging sur Linkedin :wink:
Simple, presque idiot, je vous la partage quand même :stuck_out_tongue:

Sur tous les pays avec une langue exotique,
je traduits le message dans leur langue natale.
C’est tellement bête, que je me dis, je ne suis peut être pas le seul à ne pas y avoir pensé.
Deepl, Google, ce que vous voulez, ça coute peanuts …
On continue en anglais ensuite, juste pour être honnete, ça marche bien :wink:

Avez-vous aussi des trucs et astuces évidentes, que nombre d’entre nous oublient ?

4 « J'aime »

Bonjour @ljvd , et que proposez-vous ?
Je suppose que vous cherchez à avoir des contacts peu importe leur langue d’expression ?!
Si pas, je n’ai pas compris votre technique ^^.

Merci d’avance pour votre réponse.

Je propose rien, je suis le seul commercial de la planète qui n’a jamais rien à vendre :wink:

C’est dans le cadre d’un projet client. Tout le business se fait en anglais, l’usage de la langue native est uniquement utilisée en premier contact pour booster le taux de réponse.

précision

Ensuite, on lance une campagne de de recrutement pour une centaine de commerciaux pour que tout soit traité local, dans la langue adhoc, mais c’est un autre dossier. Donc le full localisation, c’est pas pour tout de suite.

Non seulement je propose rien, mais en plus je fais presque rien. mon client est l’équipe growth, une dizaine de geeks. Ils font les choses tellement mieux que moi :wink:

ça répond à ta question ?

1 « J'aime »

Oui, c’est intéressant, je note pour un prochain test ^^ Merci pour votre partage.